It's a classic Russian musical instrument, something like a guitar. I looked on eBay, and they had some fair ones, but I want some more ideas on where to get one. I was hoping for maybe a total price of $20 to $30. The reason the ones on eBay were
![]()
For under $150 you will get something that looks like a Balalaika, but will be a very poor substitute.
![]()
Main story, the volume focuses on the encounter with another Kuro Mototsumitama. Lim it uses to not only expand on concepts introduced in the first volume, but also embodies the link between Kuro and Keita, who is absolutely necessary. Not that either character or their relationship to another, is not firmly established in the first volume, but it was very superficial....
. More precisely, its title. Now, it is reasonably well known that the title comes from the fact that, in Japanese, "love" is pronounced "Rabu," and "Trouble" is "TORABURU. So: TROUBLE -> TO-RA-BU-UK -> TO-LOVE-ru. Makes sense and is perfectly straightforward to decide if your first language is Japanese. If it is English, the pun on two English words collapses completely. The title was written with Latin letters in the original version does not, if anything, seems to confuse the issue even more.
So for those of us who have to choose between "L" and "r" and between "V" and "b", how the hell are we supposed to pronounce this stuff? "Trouble?" "Tlovel", which rhymes with shovel? Fake a really bad Japanese accent? Separate the pun like "Love Trouble?" Twubble "or" Twuu-Wubble "if you want to go for a Princess Bride reference? Another thing I do not think? Or should we just say "screw" and he decides what he looks like (keeping in mind that "for" and "ru" are Japanese phonemes)? I'm beginning to think perhaps manner of pronouncing it is inaccurate, unless you're Japanese.There is no official position on the issue? Low prices on new & used music. Instant MP3 Downloads!.